主持人语:加大英语人才培养的力度,拓宽英语人才的知识面,提高其英语水平、能力和素质,成了大学英语专业教育的一项迫切任务。面对社会和受教育主体对英语人才和英语教育需求的多元化趋势,地方高校应该相应明确自身的办学地位,结合实际和新的《高等学校英语专业英语教学大纲》,在人才培养目标、培养规格、办学模式、专业设置、实践教学等方面全面转型,办出特色,培养生产一线的高级应用型人才,更好地为地方社会发展和经济建设服务。
本期辑选了5篇文章,作者均为高校外语学院院长、主任,是英语教育改革的组织者和实施者。朱跃教授认为英语类专业课程体系的建设需体现英语类专业的学科性,同时也要凸显不同学校的英语类专业或方向的特色,避免与其他学科在课程设置上的趋同;要注意课程群之间的逻辑内在关联和衔接以及与培养目标的联系;要从学校顶层设计抓起,注重质量,力避形式主义。方瑞芬教授认为社会对英语人才的需求以及应用型本科院校的办学定位决定了英语专业必须进行全面综合改革。通过人才培养方案修订、教学团队建设、课程体系重构、科研特色的打造以及教学管理制度的完善,来实现英语专业的综合改革,以达到应用型人才培养的最终目的。郝涂根教授提出了高师英语专业教育教学改革应借鉴教师赋权增能理论和学生赋权增能理论,主张用制度和机制确保英语专业教师参与管理和决策,打造赋权增能的高师英语专业教师队伍;重构英语专业师范生培养目标,赋予英语专业师范生参与权和建立互惠双赢的合作共同体。李加强教授从认知翻译角度出发,尝试以pioneer翻译为案例教学,探究英语翻译课程教学的模式与价值判断。周平博士等从语义韵视角尝试探讨语料库在翻译测试试题设计中的应用,为今后此类研究提供研究思路和借鉴,对翻译教学以及翻译测试试题设计有一定的启示意义。
主持人简介:方瑞芬(1963—), 女,安徽东至人,池州学院外语系主任,教授,安徽外国语言文学学会理事,副秘书长,主要从事英语教学和研究工作。
朱 跃:英语类专业课程体系建设及其思考——以安徽省新升本科院校为例
方瑞芬:地方应用型本科院校英语专业综合改革探究——以池州学院为例
郝涂根:基于赋权增能理论的高师英语专业教育教学改革研究
周 平,李 涛:基于语料库的EAP翻译试题设计研究
李加强:地方本科院校翻译课程的教学思考